Как писать в анкете гражданство Республики Беларусь в 2021 году

Как писать гражданство в анкете: российские и международные правила

В большинстве бланков, которые приходится заполнять для оформления официальных документов, есть графа «гражданство». Существуют определенные правила того, как ее заполнять, а ошибка может повлечь за собой отказ в рассмотрении документов. Чтобы избежать неприятных неожиданностей и лишней бумажной волокиты, заблаговременно поинтересуйтесь, как писать гражданство в анкете.

  1. В чем разница между гражданством и национальностью
  2. В каких анкетах указывается
  3. Русскоязычные анкеты
  4. Анкеты на иностранных языках
  5. Для жителей постсоветских стран
  6. Пишем правильно
  7. Отзывы

В чем разница между гражданством и национальностью

При заполнении анкет многие путают гражданскую и национальную принадлежность. Но с юридической точки зрения это два совершенно разных понятия. Чтобы не делать ошибок, нужно точно определиться с тем, что такое гражданство.

Вопрос о гражданстве подразумевает отношение человека к конкретной стране. Национальность – это принадлежность к той или иной этнической группе. В многонациональных странах живут люди, которые имеют разные национальности. Например, граждане Российской Федерации могут быть русскими, татарами, чувашами, якутами или бурятами.

Согласно Конституции РФ, все россияне обладают одинаковыми правами и обязанностями вне зависимости от этноса, к которому они относятся. Кроме того, указывать национальность в документах не обязательно. Это можно делать только по собственному желанию.

Но если вы, например, подаете заявление на репатриацию в Израиль, Германию или другие государства, то основанием для этого служит именно тот факт, что вы ведете свое происхождение от представителей определенного народа. В этом случае информация об этнической принадлежности является обязательной.

Итак, если в анкете есть графы «гражданство» и «национальность», то в первой вы должны указать страну, паспортом которой обладаете, а во второй вписать этническую характеристику (по желанию).

Заполнять их следует так:

  • Гражданство: Российская Федерация
  • Национальность: русский (татарин, чуваш, башкир, еврей, молдаванин и т. д.).

Если вы проживаете в России, но имеете паспорт другой страны (например, Германии), то возможен такой вариант:

  • Гражданство: Германия
  • Национальность: русский (немец, татарин, чуваш, башкир, еврей, молдаванин и т. д.).

В каких анкетах указывается

Графа о принадлежности к тому или иному государству есть во многих анкетах. Вы встретите ее в бланках, которые заполняются при оформлении загранпаспорта, визы, ВНЖ, ПМЖ, РВП и других юридических статусов. Необходимо также указывать гражданство в анкете на работу.

Информация должна подаваться корректно, иначе вам могут отказать в выдаче запрашиваемого документа и придется начинать процесс оформления заново. Во избежание ошибок, которые могут надолго затянуть решение дела, важно правильно понимать, что значит гражданство в анкете: в эту строку нужно вписывать название страны, паспортом которой вы владеете.

Русскоязычные анкеты

Рассмотрим подробнее вопрос о том, как правильно заполнить поле “гражданство”.

В анкетах на русском языке нельзя писать, что ваше гражданство – российское или русское. В этом пункте не должны использоваться слова: «русское», «русский», «российское», «россиянин», а также название страны «Россия», словосочетание «гражданин России». Все эти формулировки будут неверными.

Существует правило, согласно которому в анкетах на оформление официальных документов нужно указывать полное название страны в именительном падеже: «Российская Федерация».

При поступлении на государственную службу некоторые организации (например, Федеральная служба судебных приставов) требуют, чтобы в соответствующем пункте было написано «гражданин Российской Федерации». Обязательно в мужском роде. Уточните эти требования перед тем, как заполнять бланк о приеме на работу.

Многие интересуются, как отвечать на вопрос про гражданство в анкете правильно, если человек имеет паспорта нескольких стран.

В некоторых анкетах требуют сообщить обо всех видах гражданства, которое имеет заявитель (двойное или второе), а также о предыдущем, если оно было изменено. Если вы имеете паспорта двух стран, то важно правильно обозначить их статус.

Двойное гражданство – ситуация, когда между двумя государствами подписан международный договор об обоюдном признании гражданской принадлежности друг друга.

У Российской Федерации такой договор есть только с Таджикистаном. С 1993 года подобное соглашение действовало и с Туркменистаном, но с мая 2015 года оно было расторгнуто. Поэтому двойной гражданский статус признается только для лиц, которые получили паспорта в период 1993-2015 годов. Во всех остальных случаях речь идет о втором гражданстве.

Второе гражданство возникает, когда человек имеет два паспорта, но между государствами, которые ему их выдали, нет международного соглашения о признании двойной гражданской принадлежности; в каждой из стран он будет считаться только ее гражданином.

При наличии второго паспорта необходимо указать не только страну, которая вам его выдала, но и информацию об этом документе. Например:

  • Гражданство: Германия
  • Паспорт: тип Р код D №C1VR5NW0T, выдан 20.04.2010 в Кёльне
  • Статус: второе

Если вы в прошлом были гражданином другой страны, то в анкете нужно указать, когда и по какой причине вы прекратили им быть. Например: «В 2008 году изменил гражданство Казахстана на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Читайте также:
Правила въезда в Россию из Азербайджана в ноябре 2021 года

Для женщин, которые вышли замуж за россиянина, формулировка может звучать, например, так: «В 2005 году изменила гражданство Молдовы на гражданство Российской Федерации в связи с заключением брака с гражданином Российской Федерации и переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Следует помнить, что при заполнении строки «гражданство» не разрешается использовать аббревиатуры. Нельзя сокращать название «Российская Федерация» до «РФ». Это допускается только во внутренних документах коммерческих компаний. Но во всех остальных случаях следует писание название государства полностью.

Единственное исключение из этого правила – «СССР». Хотя в наши дни страны под таким названием не существует, о ней иногда приходится упоминать, если в анкете есть графа «место рождения». Лица, появившиеся на свет до 1991 года на территории бывшего Советского Союза, должны указывать в качестве страны рождения именно это государство. Например: «г. Тверь, СССР».

Если документы заполняются в электронном виде, то пункта «СССР» в списке выбора нужного государства может не быть. В этом случае нужно писать то государство, паспорт которого вы имеете в настоящее время.

Анкеты на иностранных языках

При заполнении бланков на иностранном языке нужно учесть, что в некоторых европейских языках (например, французском) понятия «гражданство» и «национальность» не различаются. Если вы встречаете в европейском документе слова nationalité, Nationalität и тому подобные, то речь идет именно о принадлежности к государству, а не к этнической группе.

В английском языке есть отдельные термины Citizenship (обозначает принадлежность к стране) и Nationality (национальность).

Гражданство России по-английски нужно обозначать в строке «Citizenship» так: Russian Federation. Не разрешается писать «RF», недопустимы также варианты Russia или Russian.

Если в бланке есть графа «Nationality», то в ней указываем этническую принадлежность: Russian (Ukrainian, Moldavian, German и тому подобное). Если вы не знаете, как название вашей национальности пишется на английском языке, воспользуйтесь Google-переводчиком или обратитесь за консультацией к сотруднику учреждения.

Помните, что в международных документах также запрещено использование аббревиатур. Единственное исключение – СССР (USSR).

Если анкета составлена на незнакомом вам языке, ориентируйтесь на англоязычные подписи под названиями граф. Если их нет, попросите у служащего учреждения английскую или русскую версию бланка. Все данные о себе в таких анкетах нужно заполнять латиницей, используя правила транслитерации.

Для жителей постсоветских стран

Если заявитель является гражданином постсоветских стран, то общие правила такие же: в графе «гражданство» пишется название страны без сокращений и аббревиатур, в графе «национальность» указывается этническая принадлежность.

Вот ответы на несколько самых распространенных вопросов.

Как писать гражданство Казахстана: внесите в соответствующую графу полное название государства – «Республика Казахстан». Нельзя писать просто «Казахстан» или «РК» – это будет считаться ошибкой.

Если вы сомневаетесь в том, как правильно пишется гражданство: “украинское” или “украинец”, то имейте в виду, что неправильны оба варианта. В соответствующем пункте пишется название государства – Украина. «Украинец» – это название национальности.

Это же правило нужно использовать, если вам требуется написать гражданство Белоруссии в анкете: указывайте полное название страны – Республика Беларусь.

Пишем правильно

Итак, мы выяснили, что заполнение в анкетах пункта «гражданство» подчиняется определенным правилам. В нем нужно писать полное название страны в именительном падеже, без сокращений и аббревиатур – независимо от того, заполняете ли вы документ на русском или английском языке. Верным вариантом для россиян будет «Российская Федерация», на английском языке – Russian Federation. Важно не путать название страны с национальностью (этнической принадлежностью).

Как правильно указать в анкете гражданство и национальность в 2021 году?

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(всего: 18 голосов, в среднем: 4.9 из 5)

«Как правильно указать национальность и гражданство?» — подобный вопрос часто возникает у многих граждан при заполнении различных официальных документов или анкет. Вообще-то, от грамотного заполнения сухих казенных документов, правильного понимая того, что требует от заполняющего каждый определенный пункт — от всего этого напрямую зависит дальнейший успех в бумажных делах.

Гражданство или национальность?

Большинство граждан при заполнении данного пункта часто путают термины «Национальность» и «Гражданство». Несомненно, с точки зрения закона это совершенно два разных понятия:

  • Термин «гражданство» — определяет государство/страну, поданным которого является участник анкетирования.
  • Термин «национальность» — определяет принадлежность человека к соответствующей этнической группе (например, русский, татарин, чуваш, француз, араб и т. д.).

перейти к тесту

На этой почве могут возникать некоторые правовые казусы. Как пример, можно привести ситуацию с Египтом: египтянин — это не национальность, а гражданство. А вот араб египетского происхождения — уже национальность.

Впрочем, путаница с заполнением граф «гражданство/национальность» может возникнуть в анкетах иностранных государств. К примеру, во Французской Республике (начиная с ее 3-ей «версии», т. е. с 8170 года) различий между двумя этими терминами не делается. Поэтому, во всех французских анкетах, будь то заявление о приеме на работу или же нотариальный акт покупки недвижимости, данная графа совмещена и выглядит следующим образом – «Nationalité» (что переводится как «гражданство или национальность»).

Читайте также:
Виза в Болгарию для детей: необходимые документы и сроки оформления в 2021 году

Напротив, в Германии эти два понятия очень четко разделяются, отдельно существует графа «Гражданство» (Staatsbürgerschaft), отдельно – «Национальность» (Nationalität).

На сегодняшний день, в Российской Федерации указание национальности не является обязательным в любых документах, данная графа даже была исключена из общегражданского паспорта РФ начиная с 1997 года, хотя в паспорте СССР такая графа присутствовала. Отмена указания национальности была обусловлена некой дискриминационной составляющей по этническому признаку — таково было мнение законотворцев.

Однако, свою национальность гражданин РФ может указать, если на это есть его желание. В любом случае, Конституционный суд РФ разъяснил (ч. 1 ст. 16 КРФ), что указание либо не указание национальности не должно иметь никакого правового значения для статуса гражданина. Кроме того, главный закон страны – Конституция РФ, четко определяет, что гражданство – есть единое полноценное право гражданина, вне зависимости от оснований его приобретения.

Особенности заполнения графы о гражданстве

Как гражданские специалисты, так и государственные служащие, проверяющие разного рода анкеты, сходятся в одном – подавляющее большинство ошибок при указании гражданства/национальности однотипны. Заполняющему следует руководствоваться следующими простыми правилами:

  • В бланках «гражданство» должно указываться полностью, т. е. прописываться название государства без сокращений (для русскоговорящих стран — в именительном падеже). В качестве примера можно привести: «Российская Федерация», а не «Россия» или «РФ». А вот во Франции достаточно будет указать «Russe». У немцев же придется расписать – «Russisch» и «Russische Föderation», соответственно.
  • Касательно сокращений — некоторые виды анкетирования их допускают (обычно это бумаги, не имеющие официального статуса, например, анкета кандидата о приеме на работу). Однако, лучше сокращений избегать – тогда даже самый строгий проверяющий не сможет придраться к заполнению. На сегодняшний день в РФ действует особый классификатор (ОК (МК (ИСО 3166) 004-97) 025-2001, последние изменения за №24 от 1.05.2019), в котором указаны все государства с их правильными названиями. В случае сомнений – лучше воспользоваться информацией из него.
  • Во всех случаях, при приеме на работу на замещение должностей государственной или муниципальной службы (грубо говоря, от учителей и врачей до судебных приставов и полицейских), при заполнении анкеты по форме 667-р, графа гражданства заполняется с применением слова «гражданин(ка)», т.е. «Гражданство» — «Гражданин Российской Федерации».

Стоит отдельно отметить необходимость правильного заполнения граф гражданства/национальности в миграционных документах, ибо сотрудники ФМС строже всех относятся к проверке данных бумаг. Здесь не могут быть оправданы любые сокращения, даже если заполняющий является обладателем крупного размашистого почерка или надпись попросту не входит в поле бланка. Необходимо также упомянуть, что «оборванные» фразы приравниваются к ошибкам в заполнении.

Таким образом, лучше приложить все усилия и сделать соответствующую запись более компактным способом при оформлении следующих документов:

  • паспортов, как внутренних, так и заграничных;
  • вида на жительство или разрешения для временного проживания в стране;
  • при оформлении гражданства.

Некоторые вопросы двойного гражданства

При заполнении некоторых анкет требуется указать второе гражданство (если таковое имеется) или предыдущее (в случае выхода из него либо утраты). Большинство подобных документов требует указать не только само государство, подданство которого имеет заполняющий, но также, и реквизиты основного документа этой страны (в большинстве случаев – паспорта, в иных случаях — иного документа, удостоверяющего личность).

Сегодня в России можно не указывать двойное гражданство только если заполняющий имеет гражданство Таджикистана (ибо это оговорено Специальным межгосударственным соглашением от 23.12.1993 г.), во всех остальных случаях — указание на второе гражданство (даже бывшее) обязательно. Если гражданство подлежало смене, то такую графу необходимо заполнять следующим образом: «В таком-то году гражданство Республики Туркменистан изменил на гражданство Российской Федерации». Если нужно указать причину, можно сделать следующее пояснение: «В связи с переездом на ПМЖ в Российскую Федерацию».

Как правильно писать гражданство в анкете

Трудовая деятельность мигранта в границах РФ начинается в региональном подразделении Управления по вопросам миграции РФ. Здесь заполняются первые заявления, от правильности написания которых зависит скорость обработки поданных прошений, выдача разрешительного патента, а иногда и само положительное решение о длительном пребывании зарубежного гостя. Основными пунктами, вызывающими трудности при процедуре заполнения официальных бланков, являются: гражданство, как писать в анкете наименование своей родины, как указать свою нацию, на каком языке нужно это делать.

Как заполнять в документах графу гражданство РФ

В мире принято употреблять полное название геополитического объекта — Российская Федерация. Это словосочетание используется в бумагах, заполняемых по запросу органов власти, миграционных или разрешительных ведомств.

Единственно правильное применение состоит в употреблении исходной формы слова в именительном падеже.

Читайте также:
Рабочая виза в Литву для украинцев, белорусов и россиян: как ее получить в 2021 году

Нужно обратить внимание, что на бланках, не имеющих специальных ячеек для каждой буквы, подразумевающих написание всего слова заглавными буквами, название страны упоминается, соблюдая правило правописания географических названий, где каждое слово начинается с заглавной буквы.

Некоторые формы бланков требуют полной формулировки, которая выглядит, как «гражданин Российской Федерации». Такие требования есть у судебных приставов и в некоторых формах органов ЗАГСа. В основном удостоверении личности — в паспорте — также зафиксирована именно такая форма: гражданин Российской Федерации.

Ошибкой будет употребление понятий: русский, Россия, россиянин, РФ, в отношении подачи информации о подданстве человека.

В зарубежных организациях в поле «Nationality» россиянами указывается написанное по-английски полное наименование родины, принятое международным сообществом. Для россиян это будет Russian Federation.

На основном европейском средстве общения – английском языке – заполняются бумаги, предназначенные для зарубежных ведомств: заявление на визу, на трудовую деятельность, прошение о получении подданства другой страны.

Бланки официальных бумаг, оформляемые для всех государственных органов РФ, должны содержать информацию, написанную на русском языке.

Как правильно написать национальность – русский или россиянин

В многонациональной России живет около 200 народностей. Все они — россияне, но только часть из них может назвать себя русскими. При необходимости указать свою национальную принадлежность, нужно записать в соответствующую графу свою этническую группу, например, «русский».

Понятие «россиянин», которое может быть указано в графе «национальность», будет расцениваться как ошибка, так как понятие россиянина не имеет отношения к нации, а только подразумевает наличие у человека подданства России. К тому же «россиянин» имеет неофициальное значение и используется в разговорной речи, в художественной и публицистической литературе.

Как правильно пишется – гражданка РФ или гражданин РФ

Официальные бумаги, требующие скрупулезного следования правилам оформления, заполняются в соответствии с общегражданским паспортом России, в котором для женщин и мужчин есть общее наименование, употребляющееся в мужском роде — гражданин Российской Федерации.

При этом определение «гражданка», написанное в соответствующей графе, ошибкой считаться также не будет.

В полуофициальных анкетах, письмах, прошениях, резюме и биографиях допускается написание «гражданка РФ» с употреблением в женском роде и с сокращением до аббревиатуры — гражданка РФ.

Употребление женского рода необходимо при требовании указать нацию женщины: русская.

Как правильно писать гражданство – российское или русское

Употребление словосочетания «российское гражданство» уместно только в письмах, резюме, анкетах, биографиях, не имеющих строго установленной формы.

Для официальных документов ни один из вариантов не является верным, в них должно упоминаться наименование государства, а не нации. Употребление наименования «русский» создаст более грубую ошибку, так как это понятие указывает на нацию. Можно быть русским и, в то же время, иметь подданство Испании, США, Украины или Эфиопии.

Словосочетание с прилагательным «российское» имеет верный смысл, но полуофициальное звучание. Поэтому, чтобы избежать отклонения заполненных бланков, стоит везде использовать только официальный вариант.

Как заполнять название страны – Россия или Российская Федерация

При необходимости указать страну рождения, проживания или подданства, нужно прописывать полное наименование государства — Российская Федерация.

В начале Конституции РФ закреплено внутригосударственное название страны: Российская Федерация — Россия. Поэтому в случае написания слова Россия во внутригосударственных бумагах, проверяющие лица примут заявление. При отклонении заполненного бланка со ссылкой на неправильно использованную словоформу, при желании, можно обжаловать такое решение, ссылаясь на главный закон государства — Конституцию. Обжалование производится в административном порядке в территориальный орган суда.

Внутренний регламент некоторых ведомств устанавливает свои требования, по которым необходимо указывать двусоставное наименование государства. При запросе ответственные лица обязаны предоставить информацию, определяющую порядок и форму заполнения анкет.

Что указывать в графе гражданство других государств

Наиболее часто представлены на российском рынке работы трудовые мигранты из Украины, Республики Казахстан, Республики Таджикистан.

До 1991 года все эти нации могли указывать одинаковые сведения о своем подданстве. Все были гражданами СССР. После распада Союза каждая бывшая Союзная Республика обрела суверенитет и получила собственное имя, официальную версию которого в настоящее время необходимо указывать в анкете на работу и в других бумагах.

Опираясь на приведенные выше сведения, можно вывести основные правила заполнения заявлений и прошений, нормы оформления которых закреплены на государственном уровне. Иностранец обязан указывать информацию о себе на русском языке в соответствии со всеми требованиями административных регламентов, действующих на территории РФ.

Гражданство Украины

Лица, приехавшие с Украины в РФ для трудоустройства или для иных целей, обязаны указывать принятое в международном сообществе название своей родины.

Так же, как и личные данные: фамилия, имя и отчество, страна пишется в именительном падеже с заглавной буквы. Единственный верный вариант: Украина.

Для этнических украинцев в графе национальность нужно указывать — украинец. Для женщин— украинка.

Этноним, указывающий на нацию, требует написания с прописной буквы, а государства — с заглавной.

Читайте также:
Шенгенская виза в Польшу для россиян в 2021 году: нужна ли она, оформление и получение её самостоятельно

Гражданство Таджикистана

В международном перечне государства числится как Республика Таджикистан. Так же именуется подданство Таджикистана в национальном паспорте. Поэтому правильным будет оформить заявление, написав в соответствующей графе – Республика Таджикистан или «гражданин Республики Таджикистан». Оба слова пишутся с заглавных букв.

Однако в разрешительном патенте соответствующая графа использует краткое название страны – Таджикистан.

Гражданство Казахстана

Ответ, как правильно писать наименование принадлежности к государству содержится в национальном паспорте казахского подданного — гражданин Республики Казахстан. В некоторых документах допускается указывать краткое написание страны — Казахстан, именно так будет написано и на рабочем патенте, дающем право на трудовую деятельность на территории РФ.

Российское гражданство пишется с большой или маленькой буквы

Если словосочетание планируется применить в каком-либо запросе, биографии, письме, в резюме, либо анкете, заполняемой в свободной форме, то применение наименования «российское гражданство» целесообразно и наполнено верным смыслом. При этом оба слова пишутся с прописной буквы.

Заполнение же официальных данных в анкете на визу, разрешения на работу, в других документах, имеющих международное значение, требует полного указания страны, подданным которой является заявитель. В этом случае единственно верным решением в соответствующей графе будет написать «гражданин Российской Федерации».

Как отличить гражданство от национальности

Подданные некоторых государств могут использовать одно понятие в обозначении национального признака и принадлежности к стране. В РФ эти понятия никогда не совпадают.

Понятие гражданства — это политически значимая территориально-правовая принадлежность человека к стране, паспорт которой у него имеется. В качестве примера можно привести: гражданство Российской Федерации, Германии, Нидерландов, Великобритании. Принадлежность к подданству часто путают с национальной характеристикой.

Национальность — генетически обусловленная принадлежность к этнической группе, идущее по семейной линии, присущее близким родственникам. Пример: немец, голландец, англичанин, белорус.

В некоторых странах слова, обозначающие нацию и подданство, тождественны. Пример: француз — французское, египтянин — египетское подданство, поляк — польское подданство.

Вопрос различия генетики и территорий можно решить и логическим способом. Чтобы не путаться в понятиях, нужно протестировать на смысл следующее предложение: я русский, гражданин России, могу быть гражданином Германии, но русским по нации я быть не перестану.

Образец заполнения гражданства

В качестве образца полезно будет рассмотреть наиболее популярные и часто заполняемые официальные бумаги. Это «Заявление о выдаче иностранцу разрешения на работу» и «Заявление на получение визы».

В прошении о рабочем патенте есть специальные поля, в которые побуквенно вписывается информация о личных данных, включая подданство соискателя. Слова и буквы используются только русские. Два и более слова разделяются пробелом, представляющим собой одно незаполненное поле.

Для заполнения заявления на Шенгенскую визу используется бланк установленного образца, сведения в который должны быть внесены на английском языке. Интересующий нас пункт «О гражданстве» заполняется в соответствии с международными требованиями, подразумевающими написание полного названия географического объекта, в нашем случае — Russian Federation. При этом для лиц, родившихся в России ранее 1991 года в графе «гражданство по рождению» нужно указывать несуществующую на сегодняшний день страну — USSR. Для россиян моложе указанного года обе графы будут содержать словосочетание на английском языке – Russian Federation.

Заключение

Подводя итог исследования правил, регламентирующих формы указания подданства и национальности, можно выделить несколько основных правил:

  1. Страны при заполнении бланков заявлений, прошений и анкет пишутся так же, как указано в национальном паспорте.
  2. Название страны всегда начинается с заглавной буквы.
  3. Для женщин употребление слова в женском роде допустимо, но ошибкой не будет считаться и написание в мужском роде – гражданин и гражданка — оба варианта верны.
  4. Наименование национальности употребляется в тексте с прописной буквы и указывает на этническую принадлежность человека, которую можно определить по нации родителей — поляк, украинец, казах.
  5. Весь внутренний документооборот в России заполняется на русском языке с использованием кириллицы.
  6. Для предоставления в зарубежные учреждения — посольства и консульства — требуется заполнение на английском языке. Наименование государства также должно указываться в полной форме – Russian Federation.

Правила оформления не являются прихотью сотрудников миграционных служб. Все нюансы заполнения строго регламентированы и закреплены законодательно в приложениях к соответствующим законам.

Прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке

Обращаем внимание!

В консульский отдел Посольства России в Республике Беларусь могут подать документы на оформление гражданства Российской Федерации только лица, которые имели гражданство СССР, проживали и проживают в государствах, входивших в состав СССР, не получили гражданства этих государств и остаются в результате этого лицами без гражданства.

При оформлении российского гражданства на основании части 1 статьи 14 Федерального закона (лиц, которые имели гражданство СССР, проживали и проживают в государствах, входивших в состав СССР, не получили гражданства этих государств и остаются в результате этого лицами без гражданства) в дипломатическое представительство или консульское учреждение представляется:

Читайте также:
Какие документы нужны для оформления и получения визы в Чехию в 2021 году

1) документ, удостоверяющий личность заявителя;

2) документы, удостоверяющие отсутствие гражданства у заявителя и подтверждающие его место жительства в данной стране (не требуется, если эти сведения содержатся в документе, удостоверяющем личность заявителя);

3) заявление в 2-х экземплярах на бланке установленной формы (приложение № 2 к Положению о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации);

4) три фотографии заявителя размером 3х4 см;

5)один из документов, подтверждающих наличие законного источника средств к существованию (справка о доходах физического лица, декларация по налогам на доходы физических лиц с отметкой налогового органа, справка с места работы, трудовая книжка, пенсионное удостоверение, справка органа социальной защиты о получении пособия, подтверждение получения алиментов, справка о наличии вклада в кредитном учреждении с указанием номера счета, свидетельство о праве на наследство, справка о доходах лица, на иждивении которого находится заявитель, либо иной документ, подтверждающий получение доходов от не запрещенной законом деятельности);

6)один из документов, подтверждающих владение заявителем русским языком.

Владение русским языком на указанном уровне подтверждается одним из следующих документов:

а) документом об образовании (не ниже основного общего образования) или документом об образовании и о квалификации установленного образца, выданным организацией, осуществляющей образовательную деятельность (далее именуется – образовательная организация):

– до 01.09.1991 г. – на территории государства, входившего в состав СССР;

– после 01.09.1991 г. – на территории Российской Федерации;

б) сертификатом о прохождении государственного тестирования по русскому языку как иностранному языку (в объеме не ниже базового уровня владения русским языком), выданным образовательной организацией на территории Российской Федерации или за рубежом, которая включена в определяемый Министерством образования и науки Российской Федерации перечень образовательных организаций, проводящих государственное тестирование по русскому языку как иностранному языку;

в) документом об образовании, выданным на территории иностранного государства, в котором русский язык является одним из государственных языков (для граждан этого государства).

От представления документов, подтверждающих владение русским языком, освобождаются мужчины, достигшие возраста 65 лет, и женщины, достигшие возраста 60 лет, недееспособные лица, инвалиды I группы, а также граждане Республики Беларусь.

Актуальный перечень образовательных организаций, проводящих тестирование, размещен Российским университетом дружбы народов на сайте testcons.ru в разделе «Центры тестирования/Карта центров тестирования».

7) свидетельство о рождении заявителя, выданное органом ЗАГС на территории СССР либо консульского загранучреждения СССР (при отсутствии – паспорт СССР либо справка полномочного органа государства, входившего в состав СССР, об обмене паспорта гражданина СССР на документ лица без гражданства);

8)квитанция об оплате консульского сбора (фиксированный сбор – 78 долларов США).

Оплата производится в белорусских рублях по курсу последней обменной операции на банковском счете Посольства в банке ВТБ Республики Беларусь.

Гражданство Белорусское Как Правильно Писать

Действия после заполнения личного листка по учету кадров После заполнения личный листок по учету кадров работник должен подписать с указанием даты заполнения и передать специалисту по кадрам для проверки полноты и правильности его заполнения, который сверит соответствие записей, сделанных в личном листке, записям в документах часть вторая п. От редакции: Специалисту по кадрам работник также передает и свою личную фотографию, которая впоследствии наклеивается на переданный им личный листок по учету кадров. Изменения и дополнения в личный листок по учету кадров после его заполнения не вносятся. Изменения в учетных сведениях о работнике за время его работы в данной организации например, получение более высокой ступени образования, присвоение ученого звания, изменение фамилии и др. От редакции: Более подробно о дополнении к личному листку по учету кадров читайте в материале Н. Наиболее часто задаваемые вопросы К наиболее часто задаваемым вопросам, возникающим при заполнении личного листка по учету кадров, относят следующие вопросы.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему – обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Как правильно писать – Белоруссия или Беларусь, белорус или беларус, белорусский или беларуский?

То есть — в нашем случае — по нормам беларуской мовы. Это было равно крайне важно и для укрепления международного авторитета нашей страны к тому же — члена-соучредителя ООН и ее статуса суверенной державы. Транслитерация Transliteration — перевод одной графической системы алфавита в другую, то есть передача букв одной письменности буквами другой.

Сегодня во всех официальных международных мероприятиях саммиты СНГ, спортивные соревнования, торговые соглашения и пр. Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк — Дания, Суоми — Финляндия, Дойчланд — Германия, вместо Летува — Литва.

Ни Финляндия, ни Германия, ни Летува не заявляли о том, что их самоназвания Суоми, Дойчланд и Летува транслитеруются на другие языки — и не просили другие страны их отныне называть именно так.

Читайте также:
Американская виза для моряков: особенности оформления в 2021 году

А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире, в том числе в РФ.

Или беларуский язык — это не такой же иностранный язык, как французский? Правильно: белАрус. Но когда речь идет о названии страны, закрепленном в Конституции и международных документах, тут однозначно — Беларусь.

Заключение топонимической комиссии ООН только подтверждает это. Что касается рекомендаций Института русского языка, то у нас в Беларуси свой ориентир — Институт языкознания имени Якуба Коласа. И в этом вопросе мы все придерживаемся совершенно определенной позиции: только Беларусь! Россиянам, естественно, мы диктовать не можем. Но в этом вопросе мы принимаем позицию российских академиков, которые в своих оценках очень традиционны.

Но есть и другой аспект темы, который не стали детально раскрывать некоторые русские специалисты. А заключается он в следующем. Это тоже крайне важно — как и само изменение названия страны. Наличие несовершеннолетних детей, рождённых от других граждан Белоруссии. Как гласит упомянутый закон, подобный факт нужно подтвердить минимум двумя документами: предъявить свидетельство о рождении и паспорт второго родителя — гражданина РБ.

Далее миграционная служба может затребовать от него заявление на подтверждение родственных связей или пригласить на собеседование, но все зависит от конкретной ситуации. Обратите внимание, что в этом случае важно не только доказать родственные связи, но и иметь приглашение от родственников страну для постоянного проживания.

Эта бумага предполагает, что заявителю будет предоставлено жилье и другая поддержка для адаптации в белорусском обществе. Рождение ребенка на территории Республики. Белорусское гражданство ребенок может получить при рождении, если один из его родителей на этот момент уже его получил. ВНЖ родителей не может стать причиной для получения ребенком белорусского подданства.

Наличие особых заслуг перед государством, желательно в области науки, культуры или технических разработок. Нередко белорусский паспорт получают известные ученые, актеры, певцы. Но двойное гражданство не предусмотрено и в этом случае. Получение и оформление белорусского гражданства гражданам России, Украины, Казахстана, Молдовы свидетельство, подтверждающее рождение здесь; документ-подтверждение проживания на территории СРСР до ноября года; удостоверение личности: ксерокопии паспортных страниц с личной информацией, свидетельств о рождении родных, проживающих здесь; документ-подтверждение снятия с казахского учета; 3 свежих фото размером 3 на 4; справку-подтверждение из казахского посольства о сдаче всего необходимого.

Двойное подданство разрешено только несовершеннолетним при условии, что у их отца или матери есть внутренний паспорт. К примеру, если отец живет здесь, мать в Великобритании, а малыш родился в Беларуси, то выдается сначала белорусское удостоверение личности. Виза для нахождения в Белоруссии не нужна, человек имеет право приехать в страну, жить и трудиться. А для этого необходимо либо приобрести в собственность недвижимое имущество, либо договорится с арендой съемного жилья.

А это будет стоить денег — до 50 долларов за каждый месяц. Панорамный вечерний вид на площадь Независимости в Минске Получить вид на жительство в Беларуси будет труднее. Иметь высокий профессиональный уровень. Инвестировать в экономику государства евро.

Иметь двойное гражданство населению страны запрещено. Получив ВНЖ, и прожив 10 лет, придется лишиться гражданства России. Хотя там все допускается — географическое положение и менталитет позволяет всем в стране спокойно жить и трудиться. Кроме, пожалуй, кавказцев и граждан Китая. Список необходимых документов в году: Заполненная форма заявления; Загранпаспорт, кроме лиц, имеющих статус беженца в Беларуси; Если имеется — подтверждение судимости в родной стране; Подтверждение законного нахождения в Беларуси в виде регистрационной отметки, поставленной ОВД.

Список немаленький, и прежде чем заниматься сбором документов, не помешает подробнее о каждом из них узнать. Получение белорусского гражданства Становится возможным приобретение гражданства республики Беларусь: По рождению.

Как правильно писать национальность в республике беларусь Карамзин считал, что Белая — значит светлая, чистая, с древней историей. Согласно цветовой схеме по частям света, которая упоминается у некоторых славянских народов, белым называли запад, синим — восток, черным — север, красным — юг. По аналогии с данной гипотезой применяется и следующее объяснение согласно карте мира Фра Мауро : часть Руси, что проходит у Белого моря зовется Белою, у Черной реки — Черною, у Красной реки- Красною. Хронологии наименований государства до года Республика Беларусь или Белоруссия — как правильно?

Гражданин Беларуси или белоруссии?

Как правильно писать — Белоруссия или Беларусь, белорус или беларус, белорусский или беларуский? То есть — в нашем случае — по нормам беларуской мовы. Это было равно крайне важно и для укрепления международного авторитета нашей страны к тому же — члена-соучредителя ООН и ее статуса суверенной державы. Транслитерация Transliteration – перевод одной графической системы алфавита в другую, то есть передача букв одной письменности буквами другой. Сегодня во всех официальных международных мероприятиях саммиты СНГ, спортивные соревнования, торговые соглашения и пр. Дело в том, что некоторые страны такого пункта не имеют и потому могут по-разному называться в разных языках: например, в русском нет никакой Норге, а есть Норвегия, вместо Данмарк — Дания, Суоми — Финляндия, Дойчланд — Германия, вместо Летува — Литва.

Читайте также:
Какие документы нужны для получения и оформления визы в Финляндию в 2021 году

Гражданство Белоруска Или Белорусское Как Правильно

Вопросы и ответы Как правильно писать гражданство в анкете на работу и документах в году Приступая к заполнению бланка на русском языке, обратите внимание на его стилистику. Как известно, он отличается хорошо развитой системой окончаний, которые будет корректней использовать. Иногда случается, что указанием на принадлежность к какому-либо государству является часть предложения. Данный раздел подразумевает исключительно наименование страны. Гражданство в анкете Дополнения В некоторых резюме требуется указывать следующие виды гражданства, если они есть: Двойное, Второе, Предыдущее.

На получение правового статуса россиянина по упрощенному порядку в году необходимо наличие определенных оснований. Это значит, что белорусу, чтобы получить российский паспорт, придется отказаться от своего статуса подданного Республики Беларусь. Если иностранный резидент желает стать подданным Республики Беларусь, то ему необходимо отказаться от гражданства родного государства. Исключений и альтернатив в законодательстве республики не предусмотрено. Гражданство двух стран могут иметь лишь субъекты младше 18 лет в силу особых обстоятельств, например, когда ребенок иностранного поданного постоянно пребывает в Белоруссии. А вот Беларусь именно это заявила в своем Законе. Именно под новыми названиями эти страны известны сегодня во всем мире, в том числе в РФ. Обладателем синего бланка по территориальному фактору становятся лица при соблюдении двух условий — любой из родителей считается подданным страны, место рождения соискателя — белорусская республика. При этом не играет роли, как подаются бумаги — очно в отделении УФМС либо через сайт госуслуг. Если вы не относитесь к льготной категории, то процедура оформления гражданства осуществляется по установленной схеме.

Белорус или беларус?

То есть — в нашем случае — по нормам беларуской мовы. Это было равно крайне важно и для укрепления международного авторитета нашей страны к тому же — члена-соучредителя ООН и ее статуса суверенной державы. Транслитерация Transliteration — перевод одной графической системы алфавита в другую, то есть передача букв одной письменности буквами другой.

Внимание иностранных граждан и лиц без гражданства, желающих получить разрешение на постоянное проживание в Республике Беларусь

Инспектор отдела по гражданству и миграции администрации Центрального района г.Минска капитан милиции Астрейко Кристина Валерьевна разъясняет иностранным гражданам и лицам без гражданства, желающим получить разрешение на постоянное проживание в Республике Беларусь.

Информируем Вас, что основания выдачи разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь иностранным гражданам и лицам без гражданства определены частью 1 статьи 53 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 г. «О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь» (с изменениями и дополнениями).

Разрешение на постоянное проживание выдается иностранцам, которые:

являются близкими родственниками граждан Республики Беларусь, постоянно проживающих в Республике Беларусь;

являются лицами, которым предоставлен статус беженца или убежище в Республике Беларусь;

имеют право на воссоединение семьи;

прожили в Республике Беларусь после получения разрешения на временное проживание в течение последних семи лет непрерывно;

имеют основания для приобретения гражданства Республики Беларусь в порядке регистрации;

состояли ранее в гражданстве Республики Беларусь;

являются работниками и специалистами, в которых нуждаются организации Республики Беларусь;

обладают исключительными способностями и талантом или имеют выдающиеся заслуги перед Республикой Беларусь, высокие достижения в области науки, техники, культуры и спорта;

являются иностранными инвесторами, вложившими инвестиции в размере не менее ста пятидесяти тысяч евро в объекты инвестиционной деятельности на территории Республики Беларусь;

являются белорусами, а также лицами, идентифицирующими себя как белорусы, и их потомками (кровные родственники по прямой линии: дети, внуки, правнуки), родившимися за пределами современной территории Республики Беларусь;

имеют право на получение разрешения на постоянное проживание по иным основаниям, предусмотренным международными договорами Республики Беларусь.

Согласно пункта 5 Положения о порядке выдачи иностранным гражданам и лицам без гражданства разрешений на постоянное проживание в Республике Беларусь, утвержденного Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 03.02.2006 г. № 144 (с изменениями и дополнениями), иностранец для получения разрешения на постоянное проживание представляет в загранучреждение Республики Беларусь или орган внутренних дел по месту предполагаемого постоянного проживания заявление о выдаче разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь согласно приложению и другие документы, установленные законодательными актами Республики Беларусь.

Список документов, необходимых для оформления разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь, и срок рассмотрения административной процедуры утвержден пунктом 12.7.1 Перечня административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями по заявлениям граждан, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 26.04.2010 г. № 200 (с изменениями и дополнениями):

Читайте также:
Разрешение и согласие на выезд ребенка в Черногорию в 2021 году: образец заполнения

документ для выезда за границу (за исключением лиц, которым предоставлены статус беженца или убежище в Республике Беларусь) либо справка о подтверждении личности иностранного гражданина или лица без гражданства – для иностранных граждан и лиц без гражданства, не имеющих документов, удостоверяющих личность;

справка о прекращении гражданства Республики Беларусь – для лица, прекратившего гражданство Республики Беларусь, или о принадлежности к гражданству Республики Беларусь – для лица, не являющегося гражданином Республики Беларусь;

4 цветные фотографии заявителя, соответствующие его возрасту, размером 40х50 мм (одним листом);

документ о наличии или об отсутствии судимости, выданный компетентным органом государства гражданской принадлежности и (или) прежнего обычного места жительства не более 6 месяцев назад – для иностранных граждан и лиц без гражданства, достигших 14-летнего возраста (за исключением иностранных граждан и лиц без гражданства, которым предоставлены статус беженца или убежище в Республике Беларусь, лиц без гражданства, находящихся в Республике Беларусь более трех лет, а также лиц, прекративших гражданство Республики Беларусь);

документы, подтверждающие наличие оснований для получения разрешения на постоянное проживание, предусмотренных законодательством;

документ, подтверждающий законность пребывания иностранного гражданина или лица без гражданства в Республике Беларусь (за исключением лиц, которые осуществили выход из гражданства Республики Беларусь не более 3 месяцев до даты подачи заявления и были зарегистрированы по месту жительства на территории Республики Беларусь);

медицинская справка о состоянии здоровья, подтверждающая отсутствие заболеваний, включенных в перечень заболеваний, представляющих опасность для здоровья населения, – для иностранных граждан и лиц без гражданства, достигших 14-летнего возраста;

документ, подтверждающий право пользования жилым помещением либо право собственности на жилое помещение по месту предполагаемого постоянного проживания;

документы, подтверждающие родство иностранного гражданина или лица без гражданства с приглашающим лицом и наличие у приглашающего лиц или иностранного гражданина, лица без гражданства, обратившихся за выдачей разрешения на постоянное проживание, достаточных жилищных условий, а также у приглашающего лица законного источника получения доходов, обеспечивающего ему, членам его семьи и иностранному гражданину или лицу без гражданства, обратившемуся за выдачей разрешения на постоянное проживание, прожиточный минимум, установленный в Республике Беларусь, на период рассмотрения заявления о получении разрешения о получении разрешения на постоянное проживание, – для иностранных граждан и лиц без гражданства, ходатайствующих о получении разрешения на постоянное проживание в отдельных случаях воссоединения семьи;

документы, необходимые для регистрации по месту жительства, указанные в пункте 13.1 настоящего перечня;

документ, подтверждающий внесение платы (бесплатно – для иностранных граждан и лиц без гражданства, не достигших 14-лет-него возраста; 2 базовые величины – для иных иностранных граждан и лиц без гражданства).

Срок рассмотрения заявления о выдаче разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь составляет 1 месяц со дня подачи заявления – для иностранных граждан и лиц без гражданства, являющихся работниками и специалистами, в которых нуждаются организации Республики Беларусь; 6 месяцев со дня подачи заявления – для иностранных граждан и лиц без гражданства, ходатайствующих о получении разрешения на постоянное проживание в связи с заключением брака с гражданином Республики Беларусь, иностранным гражданином, лицом без гражданства, постоянно проживающими в Республике Беларусь; 3 месяца со дня подачи заявления – для иных иностранных граждан и лиц без гражданства.

Согласно пункта 12 Положения о порядке выдачи иностранным гражданам и лицам без гражданства разрешений на постоянное проживание в Республике Беларусь, утвержденного Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 03.02.2006 г. № 144 (с изменениями и дополнениями), документы, подлежащие легализации на территории Республики Беларусь, принимаются после их легализации в соответствии с законодательством Республики Беларусь, при необходимости – после перевода на один из государственных языков Республики Беларусь.

В соответствии с пунктом 1.10 статьи 7 Закона Республики Беларусь от 04.11.2003 г. «О государственной дактилоскопической регистрации» (с изменениями и дополнениями) иностранные граждане и лица без гражданства, обратившиеся за получением разрешения на постоянное проживание в Республике Беларусь, за исключением несовершеннолетних, не достигших 14-летнего возраста, а также иностранных граждан и лиц без гражданства старше 60 лет, подлежат обязательной государственной дактилоскопической регистрации.

Статьей 56 Закона Республики Беларусь от 4 января 2010 г. «О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь» (с изменениями и дополнениями) определены основания для отказа в выдаче разрешения на постоянное проживание в Республики Беларусь.

Согласно пункта 21 Положения о порядке выдачи иностранным гражданам и лицам без гражданства разрешений на постоянное проживание в Республике Беларусь, утвержденного Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 03.02.2006 г. № 144 (с изменениями и дополнениями), иностранцу, получившему разрешение на постоянное проживание, выдается вид на жительство в Республике Беларусь в порядке, предусмотренном законодательными актами Республики Беларусь.

Читайте также:
Визовые центры и консульства Японии в Москве, Хабаровске, Владивостоке и других городах России.

Список документов, необходимых для оформления вида на жительство в Республике Беларусь, и срок рассмотрения административной процедуры утвержден пунктом 11.10 Перечня административных процедур, осуществляемых государственными органами и иными организациями по заявлениям граждан, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 26.04.2010 г. № 200 (с изменениями и дополнениями):

заявление на выдачу вида на жительство формы № 1-иг, лбг;

документ для выезда за границу;

4 цветные фотографии, соответствующие возрасту заявителя, размером 40х50 мм (одним листом);

документы, необходимые для регистрации по месту жительства, указанные в пункте 13.1 настоящего перечня;

свидетельство о заключении брака – в случае, если заявитель состоит в браке;

свидетельство о рождении ребенка заявителя – в случае, если заявитель имеет ребенка, не достигшего 18- летнего возраста;

документ, подтверждающий внесение платы.

Максимальный срок осуществления административной процедуры составляет 1 месяц со дня подачи заявления, 15 и 7 дней со дня подачи заявления – в случае выдачи вида на жительство в ускоренном либо срочном порядке.

Одновременно рекомендуем иностранным гражданам и лицам без гражданства, постоянно проживающим в Республике Беларусь, заблаговременно обращаться в подразделение по гражданству и миграции органа внутренних дел по месту жительства по вопросу обмена вида на жительство (в соответствии с законодательством Республики Беларусь иностранец вправе менее чем за шесть месяцев до истечения срока действия вида на жительство обратиться для его обмена).

Напоминаем Вам о необходимости соблюдения мер предосторожности, сохранности имущества и личной безопасности. По вопросу написания заявления на оборудование квартиры охранной сигнализацией Вы можете обратиться в районный отдел по гражданству и миграции в г. Минск е.

Виза в Чехию для россиян

  • Главная
  • Страны Шенгенского соглашения
  • Виза в Чехию для россиян
  • Введение
  • Виды виз в Чехию
  • Порядок подачи заявления
  • Документы на визу в Чехию
  • Какую визу запрашивать
  • Требования к фотографии
  • Визовый сбор
  • Условия въезда в Чехию
  • Контакты

Нужна ли виза в Чехию для россиян в 2021 году?

Чешская Республика уже давно в составе Шенгена. А это значит, что для въезда на территорию государства россиянам нужна шенгенская виза.

Придется, как обычно, собирать стандартный набор документов, прикладывать фотки, заполнять анкету и оплачивать сборы. Консульский сбор типично шенгенский – 35 €, а лимит пребывания составляет те же 90 суток на каждые 180 дней.

Из приятного – Чешская дипмиссия самая последовательная и предсказуемая. Если вы правильно составите комплект документов и проявите упорство, за 3 года можно дойти до пятилетнего мульта. Кроме того, выбор мест подачи огромен. Ходатайства принимают как в консульствах (Москва, Санкт-Петербург, Екатеринбург), так и в уполномоченных Визовых Центрах VFS Global (по тексту ВЦ). Отделения ВЦ есть в столице, Питере, Калининграде, Петрозаводске, Смоленске, Выборге, Пскове, Великом Новгороде, Челябинске и еще в 20 крупных городах России.

  • Сайт посольства Чехии www.mzv.cz
  • Сайт Визового центра Чехии www.vfsglobal.com

Виды и типы виз в Чехию

Чешская Республика, как и все участницы Шенгена, выделят 2 вида виз: краткосрочную шенгенскую (С) и национальную (D).

Национальная виза относится к иммиграционному типу и для ее запроса нужны веские причины (воссоединение с семьей, рабочий контракт, обучение в ВУЗ).

Краткосрочная (C) бывает однократной, многократной и двукратной. Первая выдается под даты поездки, а пересечь границу Шенгена разрешено 2 раза (на въезде и на выезде). Вторая (мультишенген) позволяет въезжать и выезжать неограниченное количество раз в пределах 90 дней в полугодии. Двукратную дают редко (2 въезда и 2 выезда).

Порядок подачи заявления

Алгоритм действий:

  1. Соберите документы по списку.
  2. Запишитесь на прием в консульство или ВЦ . Если в путешествие отправляется семья или группа, каждого заявителя записывайте отдельно.
  3. Получите подтверждение на e-mail, распечатайте его и возьмите с собой в день Х.
  4. Явитесь на подачу за 15 минут до назначенного времени.
  5. Через 10 дней заберите паспорт с наклейкой.

С 2015 года все заявители, кроме 3 категорий лиц, обязаны откатать пальчики. От этой процедуры освобождены дети до 12 лет, те, кто сдавал биометрию в течение последних 59 месяцев, а также те, кто по естественным причинам не может сканировать отпечатки (нет рук, пальцев). Но, если имеется хотя бы один палец с подушечкой – дактилоскопии не избежать.

С недавнего времени ВЦ предоставляет услугу мобильной биометрии с дистанционной подачей. В этом случае к вам приезжает сотрудник ВЦ с чемоданчиком и откатывает все 10 пальцев. Узнать расценки и заказать мобильную биометрию можно вот здесь .

Документы на визу в Чехию

Базовый комплект для всех заявителей:

Сумма на взрослого человека, чешские кроны

На каждого ребенка до 18 лет

До 30 дней включительно

Не менее 1 100 CZK в сутки

34 340 CZK на поездку

17 170 CZK на весь срок

38 380 CZK (на путешествие)

Читайте также:
Какая виза нужна в Шотландию в 2021 году для россиян

Для несовершеннолетних, которые отправляются в поездку без законных представителей:

  • Фотокопию свидетельства о рождении.
  • Согласие на выезд с подписью и печатью нотариуса, а также заявление от сопровождающего о принятии родительских полномочий.
  • Фотокопии первой страницы внутреннего паспорта родителей.

Для детей, путешествующих с родителями, следует прикрепить скан шенгенской визы родителей.

Разрешение на выезд понадобится и тогда, когда один из законных представителей летит рейсом отдельно от несовершеннолетнего, мать/отец возвращается раньше либо позже, один из родителей хочет выехать из Чехии на некоторое время без ребенка.

Дополнительно для гостевой визы:

1. Пригласительное письмо на чешском языке, заверенное местным органом власти, в котором указаны:

– Фамилия, имя, адрес и номера телефонов принимающей стороны;

– ФИО, адрес, пол, дата рождения, период путешествия, национальность и паспортные данные заявителя;

2. Если поездку оплачивает принимающая сторона, необходимо гарантийное письмо из чешского банка.

3. Фотокопия удостоверения личности приглашающего: страницы с фото, личными данными и подписью.

4. Подтверждение родства или обоснование характера отношений между заявителем и принимающей стороной.

5. Справка с работы приглашающего.

Если цель путешествия – переговоры, конференция или командировка, в базовый набор вложите приглашение от юридического лица, а также сопроводительное письмо российской компании о направлении работника в командировку.

Тем, кто направляется на лечение, следует попросить менеджера в чешской клинике составить официальный запрос, в котором четко расписаны сроки лечения и его стоимость. А в России нужно получить выписку от лечащего врача с диагнозом, которую обязательно требуется снабдить переводом на чешский и заверить его у государственного нотариуса.

Какую визу запрашивать

В Чешской дипломатической миссии механизм выдачи виз работает как часы, а статьи визового кодекса соблюдаются неукоснительно:

  • Если вы просите первую шенгенскую визу за 3 года, получите однократную.
  • В том случае, когда однократка откатана, а с момента окончания ее действия не прошло двух лет, смело просите многократную визу на год. Если время упущено, то максимум, на который вы претендуете – полгода.
  • Если предыдущая виза была на 6 месяцев или на 1 год, а истекла она не более 12 месяцев назад, просите на 2 года.
  • Трехлетние и пятилетние мультивизы стоит запрашивать тем, у кого безупречная визовая история, есть доказательства целевого использования, предыдущий мульт был выдан на 2 или 3 года, а последний стикер утратил свою силу не более года назад.

Если забыть подтвердить целевое использование предыдущей визы, вполне можно получить однократку после двухлетней мультивизы.

Чтобы минимизировать влияние случая, не стесняйтесь прилагать к комплекту документов чеки из магазинов, использованные авиабилеты и расчетные листы из гостиниц по предыдущей поездке.

Не лишним будет подтвердить намерения частых поездок в будущем и заявление на имя консула с просьбой выдать вам многократную визу. Например, заявленная поездка выпадает на сентябрь, а вам еще хочется увидеть Рождественскую Прагу. Сделайте бронь гостиницы в Чехии и на декабрь. Приложите ее к общей папке с документами. А в заявлении с просьбой выдать вам мультивизу кратко опишите свои планы и маршруты по Шенгену на год вперед.

Требования к фотографии

  • Цветной снимок сделан максимум полгода назад.
  • Фон светлый однотонный.
  • Качественная фотобумага.
  • Лицо занимает 70-80 % фото.
  • Взгляд направлен прямо в камеру. Губы сомкнуты.
  • Провалы света или тени на лице недопустимы.
  • Можно фотографироваться в очках с тонкой оправой, при этом линзы не должны быть тонированы.

В отношении детских фото действуют те же принципы.

Визовый сбор

Государственная пошлина за визу 35 € оплачивается на месте наличными. В консульстве только в евро (новыми купюрами), в ВЦ берут исключительно российские рубли. Визовый центр взимает еще и сбор за обслуживание 25 евро в рублях. Есть возможность оформить срочную визу (3 дня) по двойному тарифу.

От уплаты госпошлины освобождены:

  • Кровные родственники, а также жены/мужья российских подданных, пребывающих в Шенгене на законных основаниях;
  • Дети до шести лет;
  • Лица с ограниченными физическими возможностями.

Условия въезда в Чехию

Визовая наклейка – всего лишь наклейка. Она не открывает границы Шенгена автоматически. Окончательное решение о въезде принимает сотрудник иммиграционной службы на КПП. Чтобы избежать разворота домой и проблем, при себе нужно иметь:

  • Загранпаспорт с визой;
  • Актуальную банковскую выписку;
  • Билеты;
  • Медицинский полис;
  • Сопроводительные документы на ребенка;
  • Отельную бронь, частное приглашение или иное обоснование путешествия.

Пограничник имеет полное право вас задержать для выяснения личности, сверки отпечатков пальцев или собеседования о цели пребывания. Не нервничайте, это совершенно нормальная процедура. Просто держитесь уверенно и четко отвечайте на поставленные вопросы.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: